Bright tries... làm món Nhật mùa xuân ở Away Studio

Bright tries... làm món Nhật mùa xuân ở Away Studio

Ở Nhật Bản, các bé gái có hẳn ngày lễ của riêng mình gọi là “Hinamatsuri”, hay còn được biết đến với tên gọi Lễ hội búp bê, được tổ chức vào ngày 3 tháng 3 hằng năm. Vào ngày này, ngoài việc xúng xính trong bộ kimono đủ màu sắc để đi du xuân, các bé còn được người lớn trong nhà tổ chức một buổi tiệc nho nhỏ với những thức quà ngon lành như bánh Hishi-mochi, bánh giòn Hina-arare hay nước uống từ gạo lên men Shirozake; ngoài ra cũng không thể không kể đến Chirashizushi.

away-1.jpg

workshop lần này của Away Studio, mình đã được nghe kể về ý nghĩa của ngày lễ Hinamatsuri, được chị Satomi chỉ cách gấp một chiếc bao đựng đũa cá nhân theo phong cách Origami và hơn cả là chúng mình cùng được học làm Chirashizushi và canh Miso lần đầu tiên trong đời. 

Nguyên liệu cơ bản không thể thiếu của canh miso đó chính là nước dashi và tương miso. Nước dashi thì cần chuẩn bị rong biển (tảo bẹ) khô và katsuobushi (một loại cá ngừ xông khói và muối khô, được bào thành từng lát như tờ giấy). Rong biển được cắt khúc vừa ăn, rửa sạch và ngâm trong nước trong ít nhất 1 giờ đồng hồ. Mình được dặn là chỉ nên lấy một ít rong biển thôi vì chúng sẽ nở ra rất to trong quá trình ngâm. Sau đó, mình bắc nồi nước rong biển lên bếp đun và tắt lửa trước khi nước chuyển sang sôi sùng sục. Chị Kim Anh và Satomi có lưu ý là không nên nấu rong biển quá lâu trong nước nóng vì nước dùng sẽ bị nhớt, nên vớt rong biển ra ngay khi tắt bếp. Tiếp đến, mình lại cho cá ngừ bào vào nồi nước và để nó sôi bùng lên là được. Ở giai đoạn này, khi cá lắng từ từ xuống đáy nồi thì có thể bắt đầu chiết lấy phần nước dùng bằng ray có mắt lưới nhỏ. Thế là mình đã làm xong awase dashi để nấu canh miso rồi.

Tương miso có hai loại vàng và đen, miso màu đen sẽ có vị mặn hơn cả. Chúng ta có thể trộn lẫn cả hai loại trong khi nấu và gia giảm theo khẩu vị riêng. Chị Satomi có bảo, khi cho tương miso vào nước dashi, nên vặn lửa liu riu và kiên nhẫn khuấy tan từng muỗng miso một, như thế sẽ dễ cân chỉnh màu sắc và vị đậm đà của canh. Ngoài rong biển, bạn có thể bỏ thêm đậu hũ non và hành hoa để món canh thêm ngon miệng.

away-2.jpg

Tiếp đến chị Kim Anh và Satomi lại hướng dẫn cả lớp cách sử dụng giấm Nhật chuyên dụng để tạo ra vị chua nhẹ vừa ăn cho món cơm dùng làm Chirashizushi. Và rồi cũng tới công đoạn mình cực kỳ yêu thích, công đoạn trang trí. Mình được tự chọn loại khuôn ưa thích để tạo hình cho món ăn, nào là hình bông hoa, hình tròn, hình vuông hay oval…; tha hồ chăm chút cho món ăn với dưa leo, cà rốt, ớt ngọt, rau cải mầm, củ sen muối, đậu bắp…; trứng cuộn, cá hồi và cá ngừ sống, trứng cá và nấm đông cô,… Mình rất vui vì có thể tạo ra món Chirashizushi mang phong cách riêng của mình.

Sau khi đã cùng nhau nấu nướng và thử làm stylist cho các bức ảnh của mình, chúng mình cùng nhau bày biện bàn ăn. Chị Kim Anh và Satomi còn tự tay chuẩn bị cho chúng mình món gà hầm rau củ và một chai rượu gạo thơm nữa. Cả lớp cùng nhau quây quần ăn bữa ăn giữa ngày cho mình cảm giác như đang trong một bữa tiệc gia đình nho nhỏ mừng ngày lễ Hinamasturi vậy. 

Buổi học chỉ vỏn vẹn trong vài tiếng đồng hồ nhưng trải nghiệm mà bản thân mình có được thật sự quý giá. Bởi ngoài những hiểu biết thêm về nét văn hóa truyền thống Nhật Bản, học hỏi các kiến thức về nghề food stylist hay tự tạy làm Chirashizushi, thì không khí buổi workshop của Away Studio rất tự nhiên và thoải mái. Như chị Kim Anh luôn chia sẻ: “Ẩm thực chính là kết nối và sẻ chia.”

Làm việc thông minh hơn thay vì vất vả hơn

Làm việc thông minh hơn thay vì vất vả hơn

Huỳnh Hải Yến: “Tôi muốn trở thành một bản thể hoàn hảo hơn của chính mình”

Huỳnh Hải Yến: “Tôi muốn trở thành một bản thể hoàn hảo hơn của chính mình”